来自 '玄门应用' 分享!
您目前浏览的是网页请打开 '玄门APP' 查看,还没安装点击下载APP,或者在应用宝/小米/oppo 应用市场下载。

下载 APP查看
Right Arrow Image
  • Right Arrow Image


  • 尼西情舞的由来

    【切换字体:         默认             】

    尼西情舞是流传了2000多年历史的藏族古歌舞,流传于云南省迪庆州尼西地区又叫“龙巴祥昌”。龙巴,即尼西地区的藏语称呼。关于它的由来还有好多故事

    尼西情舞的由来

    传说古代有个藏王国。王妃带着一个夫役回娘家省亲,途中休息,王妃靠一棵大柳树歇息,酣酣入睡。夫役见王妃睡着了,便拿柳树枝做了恶作剧。

    回到王府,王妃肚子一天比一天鼓大,国王觉得很蹊跷,王妃回来才几天,肚子什么会鼓得这么快。国王就逼问王妃跟谁发生了关系,王妃本身也觉得莫名其妙,冤枉。无论什么拷问,王妃都不认可跟他人发生了关系。但怀胎的日子算起来刚好是王妃回娘家的那段日子,跟王妃的人只有夫役一个,国王又拷问夫役是否跟王妃发生了关系。

    在拷问中夫役想起王妃回娘家途中歇息时他所作的恶作剧,就把这情况告诉给国王,但死不认可发生了关系。国王将信将疑,无法,就指天咒誓,说:假如孩子生下来耳上有柳叶粘着,就说明夫役说真话,不然说明夫役诳骗国王,要定欺君死罪。当孩子生下来时,耳上确有一片柳叶粘着,应验了咒誓,国王也欠好再追究责罚王妃,但孩子长大后被国王流放出走。

    这孩子因身上有柳叶斑,因而取名为中格尔阿吾(意为柳树哥哥)。中格尔阿吾无家可归,过着流浪生活。人们只知道这人叫中格尔阿吾,却不知道他是怎么地方的人。中格尔阿吾远程跋涉到居加,就在居加村村头的松坪里盖房定居(现还有残墙遗址)。

    中格尔阿吾自小聪明智慧,人长得英俊,又精通藏文,语词雄厚,还能听懂各种鸟语音义。他看到山村人不懂文艺娱乐,很想解决这个题目。但苦于无曲。有一年春,他靠大树构想曲子,忽然有一对青绿色的鸟落在不远处的树上互相对歌,歌声委婉悦耳。中格尔阿吾就模拟这对鸟的歌声又经加工改造,创造了锅庄和情歌情舞,并把情歌情舞取名为“龙巴学俚(意为河谷情舞)”。这种鸟叫“阿中追姆(阿中:歌手之意;追姆:画眉鸟类)”,阿中追姆只有在春意盎然时才双双对歌出没。这种鸟也只有居加才有。

    有一天,中格尔阿吾下山来居加村,见到村里在办成婚喜事,就站着不说话,居加人见他,就打招呼,“呀、呀,中格尔阿吾,我们办喜事,只是吃吃喝喝而已,不会文化娱乐,觉得很乏味,你有怎么可解决的方法吗?”他就把本身所创作的锅庄曲传给了居加人,也把情舞情歌传给了居加人。从此,居加人学会了各种文艺娱乐运动,精通锅庄和情歌情舞的也代代传承。

    在尼西流传着如许一个故事:很久曩昔,有一个名叫中格阿吾的智者,他会听小鸟的话语。一天,他骑着马本想走天边,却在尼西听到小鸟在说这里应该是他的家。他就从马背上跳下来,面前目今忽然呈现了鲜艳的风景:这里山清水秀、柳树成荫,到处开满鲜花,不时飘来阵阵花香,勤劳的人民吟唱着欢快的劳动歌曲,向往着丰收的盼望,在田间耕作,那欢乐的歌声和笑声把一片片柳叶都震落下来了。如许,中格阿吾就在这里安了家。从那时起,他把小鸟的情歌流传给了勤劳的尼西青年们,歌名为“龙巴祥昌”,它是迪庆藏族歌舞文化中一种独特的跳舞。





  • 作者:【历史爱好】  来源:【互联网】  (刷新)       加入收藏

      本应用是个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本应用观点,如发现有害或侵权内容。
    请点击这里 举报







    查看相关内容

    尼西情舞的由来

    尼西情舞是流传了2000多年历史的藏族古歌舞,流传于云南省迪庆州尼西地区又叫“龙巴祥昌”。龙巴,即尼西地区的藏语称呼。关于它的由来还有好多故事

    尼西情舞的由来

    传说古代有个藏王国。王妃带着一个夫役回娘家省亲,途中休息,王妃靠一棵大柳树歇息,酣酣入睡。夫役见王妃睡着了,便拿柳树枝做了恶作剧。

    回到王府,王妃肚子一天比一天鼓大,国王觉得很蹊跷,王妃回来才几天,肚子什么会鼓得这么快。国王就逼问王妃跟谁发生了关系,王妃本身也觉得莫名其妙,冤枉。无论什么拷问,王妃都不认可跟他人发生了关系。但怀胎的日子算起来刚好是王妃回娘家的那段日子,跟王妃的人只有夫役一个,国王又拷问夫役是否跟王妃发生了关系。

    在拷问中夫役想起王妃回娘家途中歇息时他所作的恶作剧,就把这情况告诉给国王,但死不认可发生了关系。国王将信将疑,无法,就指天咒誓,说:假如孩子生下来耳上有柳叶粘着,就说明夫役说真话,不然说明夫役诳骗国王,要定欺君死罪。当孩子生下来时,耳上确有一片柳叶粘着,应验了咒誓,国王也欠好再追究责罚王妃,但孩子长大后被国王流放出走。

    这孩子因身上有柳叶斑,因而取名为中格尔阿吾(意为柳树哥哥)。中格尔阿吾无家可归,过着流浪生活。人们只知道这人叫中格尔阿吾,却不知道他是怎么地方的人。中格尔阿吾远程跋涉到居加,就在居加村村头的松坪里盖房定居(现还有残墙遗址)。

    中格尔阿吾自小聪明智慧,人长得英俊,又精通藏文,语词雄厚,还能听懂各种鸟语音义。他看到山村人不懂文艺娱乐,很想解决这个题目。但苦于无曲。有一年春,他靠大树构想曲子,忽然有一对青绿色的鸟落在不远处的树上互相对歌,歌声委婉悦耳。中格尔阿吾就模拟这对鸟的歌声又经加工改造,创造了锅庄和情歌情舞,并把情歌情舞取名为“龙巴学俚(意为河谷情舞)”。这种鸟叫“阿中追姆(阿中:歌手之意;追姆:画眉鸟类)”,阿中追姆只有在春意盎然时才双双对歌出没。这种鸟也只有居加才有。

    有一天,中格尔阿吾下山来居加村,见到村里在办成婚喜事,就站着不说话,居加人见他,就打招呼,“呀、呀,中格尔阿吾,我们办喜事,只是吃吃喝喝而已,不会文化娱乐,觉得很乏味,你有怎么可解决的方法吗?”他就把本身所创作的锅庄曲传给了居加人,也把情舞情歌传给了居加人。从此,居加人学会了各种文艺娱乐运动,精通锅庄和情歌情舞的也代代传承。

    在尼西流传着如许一个故事:很久曩昔,有一个名叫中格阿吾的智者,他会听小鸟的话语。一天,他骑着马本想走天边,却在尼西听到小鸟在说这里应该是他的家。他就从马背上跳下来,面前目今忽然呈现了鲜艳的风景:这里山清水秀、柳树成荫,到处开满鲜花,不时飘来阵阵花香,勤劳的人民吟唱着欢快的劳动歌曲,向往着丰收的盼望,在田间耕作,那欢乐的歌声和笑声把一片片柳叶都震落下来了。如许,中格阿吾就在这里安了家。从那时起,他把小鸟的情歌流传给了勤劳的尼西青年们,歌名为“龙巴祥昌”,它是迪庆藏族歌舞文化中一种独特的跳舞。


  • 作者:【历史爱好】  来源:【互联网】       加入收藏

      本应用是个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本应用观点,如发现有害或侵权内容。
    请点击这里 举报







  • 我的 频道 工具 古籍 首页